Чи бувають «смачні» відносини

Уявляю дипломата, який скаже: «Між нашими країнами встановилися смачні відносини». А між людьми, будь ласка – «смачні». Коли у дітей неквапливого розвитку мова збіднюється в силу відсутності виховання і навчання, то з’являються слова, що передають емоції, експресію, причому з претензією на оригінальність. «У нас з моєю няшечкой такі смачні відносини». «На вихах зачотно у мого хлопця відтягнулися, він такий няшний, а завтра на роботу – печалька». «Моя любімка така няшечка, що я готовий її з’їсти». Це цитати з форуму, між тим в житті стали говорити так само.
І якщо різні «няшкі, печеньки і печалькі» у зовні адекватних і дорослих людей поки не прижилися, то «смачні відносини» прилаштувалися в повсякденну мову. З моєї точки зору, фізіологічне відчуття від їжі не може описувати душевні, духовні стосунки між людьми.
Втрачається сенс. А якщо хочеться додати в опис емоцій, то прикметники в допомогу. Слово «смачно» в мові більше підходить для передачі відчуттів від їжі, ніж від спілкування з людиною. Переживання процесу пережовування їжі не може відбивати зміст людських відносин. І все ж «смачні відносини» входять в лексикон. У мене є припущення, чому. Є люди, які звикли більше переживати, відчувати, ніж уявляти, візуалізувати. Їм дане вираження припадає до смаку.
І коли зрідка вживають у розмові фразу «смачні відносини», то це відображення їх чуттєвого сприйняття життя. Для людей з розвиненим образним мисленням таке словосполучення видається дивним, недоречним. Це склалося перевагу, звичка. Ну не міняти ж комусь сприйняття, якщо воно мені не подобається. Нехай буде. Але багато особливо відчувають йдуть далі, вже з’являються словосполучення: «смачні ціни», «смачні вихідні», «смачний секс».
Поїли кекс, мали секс. Все було смачно. І в чому тоді для них різниця між кексом і сексом, якщо і те й інше описується одним наріччям – смачно? У мене є припущення, що слова повинні відображати зміст явища або процесу, щоб було зрозуміло, про що йде мова. Хоча, якщо спілкуються два чоловіки, їм подобається “смачний секс, кекс і відносини», то нехай саме так і передають свої емоції один одному.
А в публічній промові краще утриматися від «смачних відносин» і подібних нісенітниць. Може бути, для когось стаття вийшла «несмачною». Для них кинестетическая мудрість: «не подобається – не їж».
Коментарі
Написати коментар


